Mostrando entradas con la etiqueta Lyrics en Español. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Lyrics en Español. Mostrar todas las entradas
martes, 21 de enero de 2014
The Closet
Estoy en el closet y no puedo respirar,
no vas a liberarme por favor?
no puedo moverme y mis riñones fallan,
el tamaño de este cuarto se siente como una prisión.
No puedo hablar, no puedo articular
y estoy amenazada como Sharon Tate
Riqueza suburbana y clase media siendo bien
todo lo que esto hizo fue tirar mis sentimientos
personalidad bajo el desagüe
toma una bala hacia mis ojos
apágalos y ve si he muerto
Teenage Jesus & The Jerks
Etiquetas:
Lydia Lunch,
Lyrics en Español,
Teenage Jesus and The Jerks
miércoles, 4 de abril de 2012
3x3
Cómo lo hace? quién lo hace? escogemos uno?
Por qué no puedo tener más de uno, ah?
Para ver, para decir, para hacer lo que se ve.
Tu soñaste despierto una vez también.
Por qué no puedes ver lo que estoy diciendo?
por qué no puedo tener más de uno, ah?
Ella no puede, no quiere verme,
colgando sobre ti en cada momento...
Nada puede provenir de la nada.
Te lo doy todo, tú no me das nada.
Por qué no podemos simplemente intentarlo y hacerlo?
Donde es sólo por un momento,
no perdura... no se va.
Nada que hacer o decir.
Ella no puede, no me quiere ver,
colgando sobre ti en cada momento...
Hazlo una vez, por favor vete!
De cualquier manera, no importa.
Sólo por ti para que seas mío,
por un momento, completamente solo.
Simplemente como 3x3x3
Yo te amo y ella me odia.
Lydia Lunch
miércoles, 2 de febrero de 2011
Miwaku No Roma
La pareja desorientada,
caminando hacia adelante aunque están perdidos
Persiguiendo sólo el sonido de las campanas y el silencio.
Repentinamente, un pequeño, malvado destello
Como si nos envolviera, somos tragados
Ahí, en un espacio sin color ni sentido
Si sólo estuvieras aquí, sólo por este momento, todo sería infinito.
La misma culpa, el mismo crimen.
Haciéndome bailar por el momento de matar,
manipulado por este latido
Cierra tus ojos
Con tu lengua y la yema de tus dedos, un amor ciego
Algún día, ciertamente nuestras palabras de amor se romperán
Algún momento, algún lugar
Una vez más, nos besamos por nuestras ataduras
Rindo mi cuerpo al dolor.
Malice Mizer
domingo, 16 de enero de 2011
Schwein no Isu
Decoremos las paredes cubiertos de vómito, cayendo en la trampa
mientras te retuerces en el veneno de un colmillo,
conociendo el dolor, la enfermedad, la alegría del placer.
Date prisa, tu eres el fenómeno de feria,
con un ADN irrenovable.
Ese niño que nació de mi cópula
se encuentra demasiado incompleto. Uno, dos, tres, cuatro.
Permíteme escuchar, cubierto por la sangre, esa escandalosa voz
tuya que carga el veneno de la Fer de Lance,
conociendo el dolor, la enfermedad, la alegría del placer.
Date prisa, tu eres el fenómeno de feria,
con un ADN irrenovable.
Te crispas ane la necesidad de que es sangre lo que quieres,
pues te la daré. Uno, dos, tres, cuatro.
Dir en Grey
jueves, 2 de diciembre de 2010
Nocturne
Y, ¿Cuándo te diste cuenta? Mis fríos dedos tocan tu pelo.
Un débil sentimiento se mueve en mi aún doloroso pecho
como un flotante y plateado hilo, me esconderé por la eternidad.
Ah... tu voz, tu fragancia... nunca volverán a alcanzarme de nuevo.
Todo de mí estará allá.
Mis desesperanzados sentimientos flotarán por siempre en el agua, sin ver nunca el futuro.
Simplemente vagando hacia el olvido, arrastrado...
Y, ¿Puédes escuchar mi voz? Así como te desvaneces en la distancia, extendiendo mis dedos.
En esta noche, desteñida de azul, el sonido de la lluvia golpea mis oídos; estoy inmóvil.
Su plateado sonido resuena como una llamada a través de la noche.
Ah... aunque me separe de ti, mi fija mirada aún te ilumina.
Todo de mí estará allá.
Desecho mi cuerpo como una flor que pierde sus pétalos hacia la oscuridad.
Desaparezco con el dorado polv de la sombría luna, y me hundo.
Me ahogué y morí en el lago. Eres igual que tu tristeza.
Es mejor que algo y modelar tu piel.
Mi Alma no está en tu vista. Me dejo llevar. Soy transparente,
aún te amo. Pero estoy durmiendo en lo profundo del lago.
Ah... ¿Cuán lejos iría? Recuerdos perdidos...
Todo de mí estará allá.
Ondeando hasta el fin de esas aguas... tu cuerpo no volverá nunca más a sentir mi abrazo.
Parezco seguir las plateadas ondas
que se hunden profundamente...
Dejándose llevar y está profundo...
Hacia el más profundo lugar...
Közi
lunes, 8 de noviembre de 2010
Syunikiss
Ah... las palabras que te repetías a ti misma en tus últimos momentos, fueron las palabras que yo grité.
¿Fue mi plegaria recibida? Justo frente a mis ojos yace un vívido recuerdo de ti.
Ah... las palabras que te repetías a ti misma son palabras finales que nadie debería conocer.
Estaba muriendo, te abracé y tracé el perfil de tu rostro con mis temblorosos dedos.
Ah... al señor en el cielo, quien concedió mis deseos,
tengo un deseo más... "Devuélvele su corazón".
Observas el cielo con ojos sin vida,
como si te estuvieras preguntando el lugar al que debes ir.
Ah... al señor del cielo, quien concedio mis deseos,
tengo un deseo más... "Devuélvele su corazón".
Ah... al señor del cielo, quien concedio mis deseos,
concédeme un último deseo... "Déjala descansar en paz".
Con fríos dedos tracé el camino de las lágrimas en tu mejilla.
Con voz estremecida, repetí... "Vuelve al cielo".
Malice Mizer
viernes, 28 de mayo de 2010
Gloomy Sunday
"Triste Domingo, con cien flores blancas"
Y ornado el altar de mi loca ilusión,
donde mi alma se ha ido a postrar
mientras mi boca llamándote está.
Mueren en mi sueños ocasos de hastío,
cansados de espera y de soledad.
¡Triste Domingo!
Tú no comprendes la angustia terrible
des estar esperando, sin verte llegar.
¡Vuelven tus pasos que debo marchar!
No ves que muero con mi loco afán?
Quiero que seas la blanca y piadosa
mortaja que cubra mi hora final.
¡Triste Domingo!
Querido,
Junto a mi ataúd que circundan muchas flores
aguarda mi confesión un sacerdote
Y a él le digo:
Lo quiero, lo espero.
No temas nada si encuentras mis ojos
sin vida, abiertos y esperándote.
Tus manos son quien los debe cerrar.
Y acaso entonces yo habré muerto en paz.
Siento un doblar de campanas, que
lúgubremente sus voces me ordena marchar.
¡Triste Domingo!
¡Vuela mi vida a tu paso, querido,
que llega la hora que debo partir!
Quiero tenerte en mi viaje final
y algo me dice que no llegarás.
Triste Domingo, visítame amado,
que ahora en mi tumba yo te he de esperar.
¡He de esperar!
(Versión en español de la canción "Triste Domingo" de Francisco Gorrindo)
Lydia Lunch - Gloomy Sunday
Etiquetas:
Lydia Lunch,
Lyrics en Español,
Videos
miércoles, 7 de abril de 2010
I Am The Walrus
Yo soy él y tú eres él y tú eres yo
Y todos somos a la vez
Mira cómo corren
Como cerdos ante un rifle
Mira cómo vuelan
Estoy llorando
Sentado en un copo de maíz
Esperando que llegue la camioneta
Camiseta de la corporación
Maldito martes estúpido, tío
Has sido un mal chico
Se te ha puesto la cara larga
Yo soy el hombre huevo
Ellos son los hombres huevo
Yo soy la morsa
Gu gu g'jub
Sr. Policía de la Ciudad
El precioso policía sentado en fila
Mira cómo vuelan
Como Lucy en el cielo
Mira cómo corren
Estoy llorando
Estoy llorando
Natilla de sustancia amarillenta
Goteando del ojo de un perro muerto
Pescadera de cangrejos de cámara frigorífica
Sacerdotisa pornográfica
Oye, has sido una mala chica
Te bajaste las bragas
Yo soy el hombre huevo
Ellos son los hombres huevo
Yo soy la morsa
Gu gu g'jub
Sentado en un jardín inglés
Esperando el sol
Si no sale el sol te pones moreno
De estar bajo la lluvia inglesa
Yo soy el hombre huevo
Ellos son los hombres huevo
Yo soy la morsa
Gu gu g'jub
Expertos expertos fumadores asfixiados
¿No creéis que el bufón se ríe de vosotros?
Ja ja ja!
Mira cómo sonríen
Como cerdos en una pocilga
Mira cómo gruñen
Estoy llorando
Sardinas de sémola
Subiendo a la Torre Eiffel
Pingüino primario cantando Hare Krishna
Oye, tenías que haberles visto dando patadas a Edgar Allan Poe
Yo soy el hombre huevo
Ellos son los hombres huevo
Yo soy la morsa
Gu gu g'jub
Gu gu g'jub
----------------------------------------------------------------------------------
"Basta con que pongas juntas varias imágenes y las unas, y lo llamas poesía. Pero cuando escribí esa canción usé la misma perspectiva que para In His Own Write" (Libro publicado por Lennon en 1964).
John Lennon, 1980.
"Lo de la «Morsa» es como un sueño; las letras no significan casi nada. La gente extrae un montón de conclusiones y es de lo más absurdo".
John Lennon, 1969.
"Siempre he sido irónico, todos lo eran. Sólo porque otras personas vean significados de lo que sea... ¿Qué es lo que realmente significa: «I am the eggman»? Por lo que a mí respecta, podría haber sido una budinera. No hay que tomárselo todo tan al pie de la letra".
John Lennon, 1980.
"En aquella época escribía de forma poco clara, a lo Dylan, nunca decía lo que quería decir sino que daba una impresión sobre algo, que más o menos podía interpretarse.. Es un buen juego. Pensé: «Escriben esa mierda pretenciosa y se salen con la suya.» Se ha hablado más de las letras maravillosas de Dylan que de todas las otras letras. De las mías también. Pero eran los intelectuales los que interpretaban a Dylan o The Beatles. Dylan escribía sobre el asesinato como si nada. Pensé: «Yo también sé escribir esa porquería»".
John Lennon, 1980.
"Había visto a otras personas a quienes les gustaban Dylan y Jesucristo hablar del Hare Krishna. Me refería en concreto a Ginsberg. Las palabras: «Element’ry penguin» significan que es bastante ingenuo ir por ahí salmodiando el Hare Krishna o de repente creer ciegamente en un ídolo".
John Lennon, 1980.
"La idea la saqué de La Morsa y el Carpintero, de Alicia en el País de las Maravillas. A mí me parecía un poema hermoso. Nunca se me ocurrió que Lewis Carroll se refiriera al sistema capitalista. Nunca intenté descifrar el significado, que es lo que hace la gente con la obra de The Beatles. Al cabo de un tiempo volví a leer el poema y me di cuenta de que la Morsa era la mala y el Carpintero el bueno. Pensé: «Oh, mierda, me he equivocado de personaje». Pero entonces no habría sido lo mismo, ¿no? «I am the carpenter...»".
John Lennon, 1980.
----------------------------------------------------------------------------------
-Toma mi bolsa:
y si tienes corazón, entierra mi cuerpo,
y entrega las cartas que llevaba
a las manos de Edmund Earl de Gloster; búscalo
en la fiesta Británica. -Oh muerte inoportuna.
-Te reconozco: un villano servicial:
como un oficioso agente de tu señora,
tan malvado como podrías desear.
-¿Qué, está muerto?
-Sentaos, padre; descansad.
The Beatles
Here’s another clue for you all: the Walrus was Paul!
domingo, 7 de marzo de 2010
Orphans
Pequeños huérfanos corriendo a través de la nieve sangrienta.
Pequeños huérfanos corriendo a través de la nieve sangrienta.
Pequeños huérfanos corriendo a través de la sangre, de la sangre, de la sangre...
No más tobillos y no más ropa.
Pequeños huérfanos corriendo a través de la nieve.
Pequeños huérfanos en la sangre, en la sangre, en la sangre...
Teenage Jesus and the Jerks
Etiquetas:
Lydia Lunch,
Lyrics en Español,
Teenage Jesus and The Jerks,
Videos
lunes, 2 de febrero de 2009
Heresy
Él cosió sus ojos cerrados, porque tiene miedo de ver
Él intenta decirme qué poner dentro de mi
Él obtiene las respuestas para calmar mi curiosidad
Él invento un dios y lo llamó cristianismo
Dios está muerto!!! y a nadie le importa!
Si extiste un infierno, yo te veré ahí
Él flexionó sus músculos, para mantener su rebaño de ovejas en fila
Él hizo un virus que extermino todo lo sucio
Su reino perfecto, de matanza, sufrimiento y dolor demanda devoción,
Atrocidades se hacen en su nombre
Tu dios está muerto!!! y a nadie le importa!
Si existe un infierno, yo te veré ahí
Tu dios está muerto!!! y a nadie le importa!
Si existe un infierno, yo te veré ahí
Tu dios está muerto!!! y a nadie le importa!
Si existe un infierno, yo te veré ahí
Tu dios está MUERTO!!! y a NADIE le importa!
Si existe un infierno, YO te veré ahí!!
Nine Inch Nails
Él intenta decirme qué poner dentro de mi
Él obtiene las respuestas para calmar mi curiosidad
Él invento un dios y lo llamó cristianismo
Dios está muerto!!! y a nadie le importa!
Si extiste un infierno, yo te veré ahí
Él flexionó sus músculos, para mantener su rebaño de ovejas en fila
Él hizo un virus que extermino todo lo sucio
Su reino perfecto, de matanza, sufrimiento y dolor demanda devoción,
Atrocidades se hacen en su nombre
Tu dios está muerto!!! y a nadie le importa!
Si existe un infierno, yo te veré ahí
Tu dios está muerto!!! y a nadie le importa!
Si existe un infierno, yo te veré ahí
Tu dios está muerto!!! y a nadie le importa!
Si existe un infierno, yo te veré ahí
Tu dios está MUERTO!!! y a NADIE le importa!
Si existe un infierno, YO te veré ahí!!
Nine Inch Nails
viernes, 30 de enero de 2009
Right Where It Belongs
Mira al animal en la jaula que construiste
¿Estás seguro de qué lado estás?
Mejor no lo mires fijamente a los ojos
¿Sigues seguro de qué lado del cristal estás?
Mira la seguridad que construiste como vida,
Todo está justo en su lugar.
Sientes el vacío dentro de tu corazón.
Y todo está ahí, justo en su lugar.
¿Qué pasaría si todo lo que te rodea no es lo que parece?
¿Qué pasaría si el mundo que creías conocer es un sueño elaborado,
Y si miras a tu reflejo es todo lo que quieres que sea?
Y si pudieras mirar entre las grietas te encontraras...
Te encontrarías a ti mismo asustado de poder ver!
¿Y si todo el mundo estuviera sólo dentro de tu cabeza, sólo creaciones tuyas?
Tus demonios y tus dioses, todo lo que vive y lo que murió
¿Y realmente estuvieras solo?
Puedes vivir en esta ilusión, puedes elegir creer,
Continúas buscando pero no encuentras el bosque mientras te escondes entre los árboles.
¿Qué pasaría si todo lo que te rodea no es lo que parece?
¿Qué pasaría si todo el mundo que creías conocer fuera un sueño elaborado,
Y mirando a tu reflejo es todo lo que quieres que sea?
Y si pudieras mirar entre las grietas te encontraras...
Te encontraras a ti mismo con miedo de poder ver!
Nain Inch Nails
¿Estás seguro de qué lado estás?
Mejor no lo mires fijamente a los ojos
¿Sigues seguro de qué lado del cristal estás?
Mira la seguridad que construiste como vida,
Todo está justo en su lugar.
Sientes el vacío dentro de tu corazón.
Y todo está ahí, justo en su lugar.
¿Qué pasaría si todo lo que te rodea no es lo que parece?
¿Qué pasaría si el mundo que creías conocer es un sueño elaborado,
Y si miras a tu reflejo es todo lo que quieres que sea?
Y si pudieras mirar entre las grietas te encontraras...
Te encontrarías a ti mismo asustado de poder ver!
¿Y si todo el mundo estuviera sólo dentro de tu cabeza, sólo creaciones tuyas?
Tus demonios y tus dioses, todo lo que vive y lo que murió
¿Y realmente estuvieras solo?
Puedes vivir en esta ilusión, puedes elegir creer,
Continúas buscando pero no encuentras el bosque mientras te escondes entre los árboles.
¿Qué pasaría si todo lo que te rodea no es lo que parece?
¿Qué pasaría si todo el mundo que creías conocer fuera un sueño elaborado,
Y mirando a tu reflejo es todo lo que quieres que sea?
Y si pudieras mirar entre las grietas te encontraras...
Te encontraras a ti mismo con miedo de poder ver!
Nain Inch Nails
sábado, 18 de octubre de 2008
Loblied Auf Die Zweisamkeit
Y esta es la soledad que nace en mí.
Intento evitarla.
He perdido la esperanza y ruego para que el amor me dé calor.
Perdí la voz, ¡quede muda!, acomplejada y sin calma.
Soñaba con la realidad, huí y caí al suelo.
No percibo suerte alguna, no percibo suerte alguna, no hay vida en mí, no percibo suerte alguna.
Estoy fatigada, estoy fatigada, ¡¡¡estoy fatigada!!!
Enredada en el temor.
Reconosco mi incapacidad para existir.
¡No estoy dispuesta a cargar conmigo misma!
Sólo soy un engendro de la monotonía, sólo una mala broma en una vacía sala de espera.
Soñé alguna vez con la vida, una vez con el amor,
Pero la vida huyó y del amor nació el temor.
Lacrimosa
Intento evitarla.
He perdido la esperanza y ruego para que el amor me dé calor.
Perdí la voz, ¡quede muda!, acomplejada y sin calma.
Soñaba con la realidad, huí y caí al suelo.
No percibo suerte alguna, no percibo suerte alguna, no hay vida en mí, no percibo suerte alguna.
Estoy fatigada, estoy fatigada, ¡¡¡estoy fatigada!!!
Enredada en el temor.
Reconosco mi incapacidad para existir.
¡No estoy dispuesta a cargar conmigo misma!
Sólo soy un engendro de la monotonía, sólo una mala broma en una vacía sala de espera.
Soñé alguna vez con la vida, una vez con el amor,
Pero la vida huyó y del amor nació el temor.
Lacrimosa
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)








